کتاب بررسی تطبیقی “خشم و هیاهو و شازده احتجاب”نوشته ؛نوشته صالح حسینی تعداد صفحه ص. نیلوفر دانلود pdf. شناسه رکورد: عنوان: بررسی تطبیقی “خشم و هیاهو و شازده احتجاب”. · در میزگرد "بررسی و واکاوی علل ترجمههای مکرر آثار ادبی" از زاویههای گوناگونی به این موضوع نگاه شد. همچنین کار برخی مترجمان قدیمی مورد انتقاد قرار گرفت. · سرانجام ترجمهای درخور از «موبیدیک»، سرآغاز ادبیات مدرن آمریکا و شاید مهمترین رمانِ قرن نوزدهم در آمریکا به فارسی ترجمه شد. گزارش صالح حسینی از رمان.
بررسی تطبیقی خشم و هیاهو و شازده احتجاب ، نیلوفر،تهران، 3. واژه نامة ادبی: نیلوفر، تهران (چاپ دوم با تجدید نظر ). 4. گل های نیایش: شعر ونقد شعر سپهری ، نیلوفر، تهران، 5. صالح حسینی همچنین کتابی نوشتهاست با نام نظری به ترجمه که دربارهٔ فنون و هنر ترجمه است. آثار بررسی تطبیقی خشم و هیاهو و شازده احتجاب. بررسی تطبیقی خشم و هیاهو و شازده احتجاب book. Read reviews from world's largest community for readers.
پس از اخذ مدرک کارشناسی ارشد، مدرک دکترای خود را از دانشگاه جورج واشینگتن دریافت کرد. حسینی در سال ۱۳۵۸ تحصیلات خود را به پایان رساند و در همین سال به ایران بازگشت. وی در سال ۱۳۷۶ بهعنوان منتقد و مترجم نمونهٔ کشور از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی ایران برگزیده شد. بررسی طرح رمان شازده احتجاب از دیدگاه روانشناسی تحلیلی یونگ; مقالات فوق بر اساس داده کاوی مقالات مطالعه شده توسط پژوهشگران محاسبه شده است. وی دارای مدرک دکتری زبان انگلیسی از دانشگاه جرج واشینگتن است و در دانشگاه شهید چمران اهواز و موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی خوزستان تدریس میکند.[۱] For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for صالح حسینی. Home.
0コメント